Die Bibel
Entstehung, Gedankenwelt, Theologie ...
Die Bücher der Chronik - zum Namen ⋅1⋅
Auffälligerweise findet sich neben den Samuel- und Königsbüchern im AT eine weitere Darstellung der Königszeit. Es handelt sich dabei um eine Schilderung der Ereignisse, die im wesentlichen parallel zur Darstellung des Deuteronomistischen Geschichtswerkes läuft. Dennoch setzt diese Darstellung ganz andere Akzente.
Es handelt sich hierbei um die beiden Bücher der "Chronik".
Der Name dieser beiden Bücher geht in dieser Form auf ihre hebräische Bezeichnung zurück.
1. Die hebräische Bezeichnung
Dort nennt man diese Bücher דִּבְרֵי הַיָּמִים ["dibre hajjamim"], was so viel bedeutet wie "Tagebücher" oder auch "Annalen".
Von Hieronymus wurde dieser Begriff mit "Chronik" umschrieben, ein Titel, den dann Martin Luther aufgenommen hat.
2. Die griechisch-lateinische Bezeichnung
Interessanterweise heißen die beiden Bücher in der griechisch-lateinischen Übersetzung "Paralipomena", das heißt so viel wie "das Übergangene".
Dieser Name ist eigenartig und gibt natürlich Anlass zu einer ganzen Reihe von Spekulationen.
Zum einen könnte er ganz einfach andeuten, dass die beiden Chronikbücher manches Material bieten, das in den Samuel- und Königsbüchern eben "übergangen" oder "ausgelassen" worden ist.
Dieser Name könnte aber auch bedeuten, dass die Chronikbücher zunächst einmal übergangen worden sind. Vielleicht haben sie ihren Namen ja deswegen, weil sie zunächst bei der Übersetzung des hebräischen Alten Testamentes übergangen wurden. Wegen ihrer Parallelität zu den Samuel- und Königsbüchern könnten sie ja durchaus bei der Übersetzung zunächst weggelassen worden sein.
Tatsächlich haben sie erst spät kanonischen Rang erhalten. Vielleicht wurden sie dann in diesem Zuge später in der griechischen Übersetzung nachgetragen und haben von daher ihren griechischen Namen erhalten, nämlich "Paralipomena" - "das Übergangene".
Anmerkung